Se. Cristina Castro's Spring updates from District 22 / Actualizaciones de primavera del Distrito 22
Se. Cristina Castro's Spring updates from District 22 / Actualizaciones de primavera del Distrito 22
| ||
Dear neighbor, As the weather warms up and the legislative session is in full swing, I want to give you an update on some important measures I’m working on. Read on to learn more about key bills to keep an eye on this spring, along with resources, job opportunities and more. As always, my office is available to help you access state resources, answer questions on legislation and more. Reach out to my office online or at 847-214-8864. Let’s work together to stay more informed and connected. - Querida comunidad, Ahora que empiezan las temperaturas calidas y la sesión legislativa está en pleno apogeo, quiero actualizarle sobre algunas medidas importantes en las que estoy trabajando. Siga leyendo para saber más sobre los proyectos de ley clave a los que hay que prestar atención esta primavera, además de recursos, oportunidades de trabajo y más. Como siempre, mi oficina está a su disposición para ayudarle a acceder a los recursos estatales, responder a sus preguntas sobre legislación y más. Póngase en contacto con mi oficina o en línea o llamando al 847-214-8864. Trabajemos juntos para estar mejor informados y conectados. All the best / Un saludo, Cristina Castro State Senator | 22nd District Senadora estatal | Distrito 22 Legislative update / Actualización legislativa New tax credit to incentivize sustainable filmmaking / Nuevo crédito fiscal para incentivar la producción de cine sostenible Illinois recently launched a first-of-its-kind incentive program to promote environmentally conscious TV and filmmaking, positioning our state as a nationwide leader in sustainable film production. I’m proud to support an initiative that brings together innovation, job creation and environmental responsibility. To read more, click here. - Illinois ha puesto en marcha recientemente un programa de incentivos para promover la producción televisiva y de cine que respete el medio ambiente, lo que posiciona a nuestro estado como líder nacional en la producción de cine sostenible. Me enorgullece apoyar una iniciativa que combina innovación, creación de trabajo y responsabilidad por el medio ambiente. Para más información, haz clic aquí. ABC7 cellphone ban interview / Entrevista sobre la prohibición de los teléfonos celulares en ABC7 Keeping students engaged at school is a top priority — that’s why I’m working to pass Senate Bill 2427. Prohibiting cellphones in the classroom gives students the best chance to succeed and leads to a more cooperative learning environment. I recently sat down with ABC7’s Tanja Babich and Hinsdale School District 86 Principal Bill Walsh to talk about the benefits of a bell-to-bell ban on cellphones at school. Click here or the video above to watch the full interview. - Mantener a los estudiantes motivados en la escuela es una prioridad máxima; por eso estoy trabajando para aprobar el Proyecto de Ley del Senado 2427. Prohibir los teléfonos móviles en el aula les da a los estudiantes la mejor oportunidad de tener éxito y fomenta un ambiente de aprendizaje más cooperativo. Recientemente me senté con Tanja Babich de ABC7 y con el director del Distrito Escolar 86 de Hinsdale, Bill Walsh, para hablar sobre los beneficios de una prohibición de los teléfonos móviles durante toda la jornada escolar. Haga clic aquí o en el video de arriba para ver la entrevista completa. In the District / En el Distrito Visit to Elgin Community College / Visita al Elgin Community College I met with Elgin Community College administration officials to learn more about the progress of the construction of the Manufacturing and Technology Center, discuss impactful legislation for higher education and what we can do to continue to uplift our communities. - Me reuní con directivos de la administración del Elgin Community College para aprender más sobre el progreso de la construcción del Centro de Manufactura y Tecnología, hablar sobre leyes de impacto para la educación superior y sobre lo que podemos hacer para seguir mejorando nuestras comunidades. Upcoming resurfacing of Braintree Drive in Schaumburg / Pendiente el repavimentado de Braintree Drive en Schaumburg A series of resurfacing projects along Braintree Drive in Schaumburg is coming up, spanning three segments: Wise Road to Weathersfield Way, Weathersfield Way to Schaumburg Road and Schaumburg Road to Bode Road. These improvements include resurfacing, shared use path installation, and construction of a new roundabout at Weathersfield Way. These projects are expected to begin in May and wrap up in November, except for the Wise Road to Weathersfield Way portion, which extends to August 2027. For more information on the project, click here. - Próximamente se llevarán a cabo una serie de proyectos de repavimentación a lo largo de Braintree Drive, en Schaumburg, que se extenderán por tres segmentos: desde Wise Road hasta Weathersfield Way, desde Weathersfield Way hasta Schaumburg Road y desde Schaumburg Road hasta Bode Road. Estas mejoras incluyen la repavimentación, la instalación de un carril de uso compartido y la construcción de una nueva intersección circular en Weathersfield Way. Estos proyectos están planeados para empezar en mayo y terminar en noviembre, con la excepción de la parte que va desde Wise Road hasta Weathersfield Way, que se extiende hasta agosto de 2027. Para obtener más información sobre el proyecto, haga clic aquí. CASA Kane County volunteer opportunity / Oportunidad de ser voluntario en CASA del condado de Kane CASA Kane County is a nonprofit, volunteer-driven organization dedicated to advocating for children who have experienced abuse or neglect and are subsequently placed in foster care. They recruit, train and supervise volunteers who serve as the child's voice and the judge's eyes and ears throughout the duration of their case in juvenile court. CASA Kane County is in need of Court-Appointed Special Advocate volunteers. If you would like to get involved and support their mission, please click here to learn more. - CASA del condado de Kane es una organización sin fines de lucro liderada por voluntarios que se dedica a defender los derechos de los niños que han sufrido abusos o negligencia y que, a raíz de ello, han sido puestos bajo custodia temporal. La organización selecciona, entrena y supervisa a voluntarios que actúan como la voz del niño y los ojos y oídos del juez durante todo el proceso judicial en el tribunal de menores. CASA Kane County necesita voluntarios para el programa de defensores especiales designados por el tribunal. Si quiere participar y apoyar su misión, haga clic aquí para obtener más información. Resources / Recursos Important SNAP update / Actualización Importante sobre SNAP IMPORTANT UPDATE: President Trump and Congress have made changes to the Supplemental Nutrition Assistance Program, and some customers will lose SNAP benefits on May 1 if they aren’t meeting new work requirements. Complete the screener to see if you are impacted. Customers can meet the new requirements by working, volunteering or participating in a training or education program. Learn more. - ACTUALIZACIÓN IMPORTANTE: El presidente Trump y el Congreso han hecho cambios al Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP), y algunos beneficiarios perderán sus beneficios SNAP el 1 de mayo si no cumplen con los nuevos requisitos laborales. Llene el cuestionario para saber si le afecta. Los beneficiarios pueden cumplir los nuevos requisitos trabajando, realizando labores de voluntarios o participando en un programa de entrenamiento o educación. Más información. Know your rights / Conozca Sus Derechos No matter your status — you have rights in Illinois. From asking questions to when to stay silent, knowing your rights can protect you if approached by ICE. Find resource toolkits, free and low-cost immigration legal services and family emergency plans at illinoisimmigrationinfo.org. - Sin importar cuál sea su situación, en Illinois tiene derechos. Desde hacer preguntas hasta saber cuándo guardar silencio, conocer sus derechos puede protegerle si le aborda ICE. Encuentre guías de recursos, servicios legales de inmigración gratuitos y de bajo costo, y planes de emergencia familiar en illinoisimmigrationinfo.org. Check your Medicaid status / Revise su estatus de Medicaid Are you or a family member using Medicaid? Make sure you stay covered by checking your mail for annual Medicaid renewal notices and completing your renewal right away. Click “Manage My Case” at abe.illinois.gov or call 1-800-843-6154. Remember: Illinois will never ask you for money to renew or apply for Medicaid. You can report scams to the Medicaid fraud hotline at 1-844-453-7283. - ¿Usted o algún miembro de su familia reciben Medicaid? Asegúrese de mantener su cobertura revisando su correo en busca de los avisos anuales de renovación de Medicaid y completando la renovación de inmediato. Haga clic en "Manejar mi caso" "Manage my case" en abe.illinois.gov o llame al 1-800-843-6154. Recuerde: Illinois nunca le pedirá dinero para renovar o solicitar Medicaid. Puede denunciar estafas a la línea directa de fraude de Medicaid llamando al 1-844-453-7283. Free test prep courses coming to Illinois universities / Cursos gratis de preparación para exámenes vienen a las universidades de Illinois The Illinois Student Assistance Commission, the state’s college access and financial aid agency, is partnering with education company Kaplan to provide free test preparation courses to all students enrolled in Illinois’ public four-year universities and at five community colleges. Students will be able to prepare for professional licensing exams, graduate-level admission exams and more. Learn more. - La Comisión de Ayuda al Estudiante de Illinois, la agencia estatal encargada del acceso a la educación superior y de la ayuda financiera, se ha asociado con la empresa educativa Kaplan para ofrecer cursos gratis de preparación para exámenes a todos los estudiantes matriculados en las universidades públicas de cuatro años de Illinois y en cinco centros de enseñanza superior. Los estudiantes podrán prepararse para exámenes de licencia profesional, exámenes de admisión a estudios de posgrado y mucho más. Más información. 2026 Carl C. Bell Memorial Award accepting essays / Premio Conmemorativo Carl C. Bell 2026: convocatoria de redacciones The Illinois Psychiatric Society is accepting essays for the 2026 Carl C. Bell Memorial Award until May 15. This year’s essays should focus on engaging with political, social and mental health issues in a 24/7 digital world. Open to all Illinois high school students, the first place award recipient will receive a $500 cash prize. Learn more and apply. - La Sociedad Psiquiátrica de Illinois está aceptando redacciones para el Premio Conmemorativo Carl C. Bell 2026 hasta el 15 de mayo. Las redacciones de este año deben centrarse en el análisis de cuestiones políticas, sociales y de salud mental en un mundo digital que funciona las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El concurso está abierto a todos los estudiantes de secundaria de Illinois, y la persona ganadora del primer lugar recibirá un premio en efectivo de $500 dólares. Más información y cómo participar. EV rebate program extended through May / Programa de reembolso para vehículos eléctricos extendido hasta mayo The Illinois Electric Vehicle Rebate Program has been extended – meaning you can get $4,000 back now through May 31 when you purchase an all-electric vehicle in Illinois. Learn more and see if your purchase is eligible for a rebate here. - El Programa de Reembolso de Vehículos Eléctricos de Illinois se ha extendido, lo que significa que ahora puedes recuperar $4,000 hasta el 31 de mayo cuando compres un vehículo totalmente eléctrico en Illinois. Aprende más y verifica si tu compra es elegible para un reembolso aquí. Nominate someone you know for the Senior Hall of Fame / Nombra a alguien que conozcas para el Salón de la Fama de los Mayores Do you know an older adult who inspires your community? If so, now is the time to nominate them for the 2026 Senior Illinoisans Hall of Fame Awards! Each year, four Illinois residents are inducted into the Hall of Fame for their work in the arts, sports and entertainment, community service, education and labor force. Nominations can be submitted to the Illinois Department on Aging now through June 1. - ¿Conoces a un adulto mayor que inspire a tu comunidad? Si es así, ¡ahora es el momento de nominarlo para los Premios del Salón de la Fama de los Adultos Mayores de Illinois 2026! Cada año, cuatro residentes de Illinois son incluidos en el Salón de la Fama por su trabajo en las artes, deportes y entretenimiento, servicio comunitario, educación y fuerza laboral. Las nominaciones se pueden enviar al Departamento de Envejecimiento de Illinois desde ahora hasta el 1 de junio. IDNR Safety Education courses / Cursos de Educación en Seguridad de DRN Throughout the spring and summer months, the Illinois Department of Natural Resources hosts a number of field days, as well as hunter and boating safety courses. To see the schedule, click here. - A lo largo de los meses de primavera y verano, el Departamento de Recursos Naturales de Illinois organiza varios días de campo, así como cursos de seguridad para cazadores y navegación. Para ver el calendario, haga clic aquí. |